Diario del Che traducido al azerí

AZERBAIYÁN, 4 de julio de 2017.- El diario del guerrillero Ernesto Che Guevara figura entre los libros traducidos al idioma azerí por el centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán.

La obra, entregada por la directora del centro, Afag Masud, al  embajador de Cuba en Bakú, Alfredo Nieves Portuondo, será el centro de los homenajes que se efectuarán en esta nación caucásica durante el 50 aniversario de la caída en combate del Guerrillero Heroico.

En el encuentro la intelectual destacó que la obra fue traducida por su compatriota, Rovshen Ramizoglum y que la misma será referencia en bibliotecas  azerbaiyanas sobre una parte de la vida de Ernesto Guevara de la Serna,  universalmente conocido como el Che Guevara.

El diplomático cubano agradeció la traducción al idioma azerbaiyano y resaltó que el Ché fue un combatiente revolucionario, estadista, escritor y médico argentino-cubano, quien con su vida, conducta y  pensamiento se ha convertido en paradigma de millones de hombres y mujeres en todo el mundo.

En su diario personal, el Che hace un relato pormenorizado de siete meses de vicisitudes de la guerrilla que dirigió en Bolivia hasta que murió asesinado por militares bolivianos tras ser capturado vivo, en octubre de 1967. (Cubaminrex-Embacuba Azerbaiyán)

Etiquetas
Categoría
Relaciones Bilaterales