73 AGNU: Intervención de la delegación de Cuba Diálogo informal interactivo sobre mercados de productos básicos. Nueva York, 15 de mayo de 2019.

Señora Presidenta:

Mi delegación se asocia a la intervención realizada por el Estado de Palestina a nombre del G77 más China. Agradecemos la realización de este importante diálogo.

Señora Presidenta:

El tema central al que nos convoca hoy esta reunión precede incluso al propio origen de nuestra Organización. De nuestras deliberaciones surgió, en los años 60,  la creación de la Conferencia de Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y una década después adoptamos la Declaración por un Nuevo Orden Económico Internacional y su consecuente Plan de Acción, con la esperanza de abordar y solucionar, entre otros varios acuciantes problemas, las dificultades que enfrentan los países en desarrollo en los mercados de productos básicos.

75 años después de creada las Naciones Unidas, la situación para los países en desarrollo asociado a los productos básicos continúa sin grandes cambios: se mantiene su muy alta dependencia a este tipo de productos y mercados, con ingresos de exportación concentrados principalmente en unos pocos rubros; los ingresos de exportación y los presupuestos de estos países mantienen su vulnerabilidad a los ciclos  de los precios en los mercados internacionales de estos productos, particularmente volátiles; su participación en las cadenas de valor internacionales, controladas generalmente por empresas transnacionales, se realiza fundamentalmente en los segmentos de menor valor agregado; y se perpetúa  la baja industrialización y diversificación de sus economías, sujetas a múltiples desafíos y barreras estructurales que impiden o dificultan su adecuada inserción en los mercados internacionales; entre otros ya antiguos problemas estructurales.

No actuar sobre esta realidad resulta moralmente inaceptable e históricamente irresponsable. El marco multilateral, y las relaciones entre nuestros países y con otros muchos actores, deben proporcionar verdadero contenido a los principios de tratamiento especial y diferenciado y de responsabilidades comunes pero diferenciadas para los países desarrollados. Es imprescindible transformar el injusto orden económico internacional y las desiguales relaciones de producción y comercio existentes; así como eliminar barreras, obstáculos y medidas unilaterales que existen en el marco del comercio, las finanzas y el intercambio tecnológico que impide a los países en desarrollo poder asumir sus estrategias nacionales de desarrollo en el marco de un entorno internacional propicio para el desarrollo sostenible, posibilitando su transformación estructural y desarrollo.

Señora Presidenta:

Cuba rechaza la aplicación de medidas económicas coercitivas unilaterales, incompatibles con el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas, y que impiden la plena consecución de nuestros derechos, entre ellos el derecho al desarrollo, así como el cumplimiento de la Agenda 2030. Estas medidas, impiden una adecuada y justa inserción de nuestros países en los mercados internacionales, entre ellos los de productos básicos, representando un serio desafío para la comercialización, transformación productiva y desarrollo industrial de nuestras naciones en sus relaciones con el exterior.

En este contexto, el bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los EE.UU. a Cuba por casi sesenta años y que se recrudece con la reciente activación del Título III de la Ley Helms-Burton, impide que mi país acceda en igualdad de condiciones a las mejores tecnologías, pueda establecer con normalidad relaciones de comercio, financiamiento o inversión con el  mundo, mantenga relaciones normales con instituciones financieras internacionales y las empresas de otros países.

Cuba reitera su compromiso supremo con la equidad, la justicia social y el desarrollo pleno de todos los pueblos y de cada ser humano.

Muchas gracias.