Limitación del movimiento y violación del Acuerdo sobre privilegios e inmunidades diplomáticas
Señor Presidente:
Agradecemos la celebración de esta reunión informal del Comité de Relaciones con el País Anfitrión.
En la difícil situación que enfrenta el mundo a causa de la COVID-19, en particular la ciudad de Nueva York, los repetidos incumplimientos del Gobierno de los Estados Unidos de sus obligaciones en virtud del Acuerdo Relativo a la Sede de las Naciones Unidas, han obligado a un grupo de Estados a solicitar esta reunión virtual de emergencia.
Agradecemos la información aportada por la delegación de Irán, que confirma la gravedad de que el País Anfitrión continúe violando, para satisfacer su agenda política, las obligaciones emanadas del Acuerdo Relativo a la Sede y el principio de igualdad soberana, consagrado en la Carta de las Naciones Unidas y ratificado por la Asamblea General en la resolución 2625 del 24 de octubre de 1970. Ello impide a varios Estados el cumplimiento pleno de sus compromisos como miembros de esta Organización.
Es vergonzoso que nuestras Misiones, además de los desafíos que deben enfrentar en medio de la tragedia causada por la COVID-19, sean obligadas a preocuparse por encontrar nuevos locales para vivir. Todos sabemos que a los corredores inmobiliarios no se les permite mostrar los apartamentos ni aceptar mudanzas por el riesgo de contagio que implican.
La política injustificada de restringir el movimiento del personal diplomático y sus familiares viola la libertad de circulación y tránsito por el territorio del Estado receptor, establecida en el artículo 26 de la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas y las cláusulas del propio Acuerdo relativo a la Sede.
Al igual que Irán y otros Estados miembros, Cuba es víctima del abuso del Gobierno de los Estados Unidos de su condición de país anfitrión de la ONU. La arbitraria restricción de movimiento al que ha sido sometido el personal de la Misión diplomática cubana obstaculiza el pleno desempeño de nuestras funciones, en violación de las obligaciones contraídas por los Estados Unidos como Estado Parte de la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas.
Seguridad de las misiones y agentes diplomáticos
Señor Presidente:
En el seno de este Comité, no podemos dejar de referirnos al grave ataque terrorista con arma de fuego, perpetrado contra la Embajada de Cuba en Washington en la madrugada del pasado 30 de abril.
Permítame tomarme un minuto para describir los hechos. A las dos y cinco de la madrugada, el ciudadano de origen cubano Alexander Alazo Baró disparó 32 proyectiles de un fusil semiautomático de asalto, contra el edificio de la Embajada cubana, en el que se encontraban 10 funcionarios cubanos. El individuo había viajado desde el estado de Pennsylvania llevando el arma y sus municiones hasta la sede de la Embajada. Él mismo ha confesado que actuó con la intención de matar.
El ataque es resultado directo de la política y del discurso agresivo y de odio del Gobierno de los Estados Unidos contra Cuba y de la permanente instigación a la violencia por parte de políticos estadounidenses y de grupos extremistas anticubanos que han convertido este tipo de ataques en un medio de vida.
A un mes del ataque terrorista, el gobierno de los Estados Unidos aún guarda silencio cómplice sobre el hecho, al ser incapaz de emitir pronunciamiento público alguno.
Ese comportamiento podría incentivar a cometer acciones terroristas violentas, no solo contra Cuba, sino también contra las misiones diplomáticas de otros países, tanto en Washington como en otras ciudades.
Nadie podría olvidar jamás la larga y sangrienta historia de terrorismo contra las misiones diplomáticas cubanas en los Estados Unidos y sus funcionarios.
Permítanme resumir los actos terroristas contra nuestra Misión en esta sede:
- En 1976, fue herido un diplomático cubano al abrir un paquete explosivo;
- Ese mismo año, el 6 de junio, fue detonado un artefacto explosivo en el edificio de nuestra Misión;
- El 29 de diciembre de 1978, estalló otro artefacto explosivo en nuestra Misión.
- En 1979, la Misión sufrió dos nuevos atentados con explosivos el 4 de enero y el 7 de diciembre;
- El 11 de noviembre de 1980, el diplomático cubano Félix García Rodríguez, acreditado ante la ONU, fue acribillado a balazos en una céntrica calle de Queens.
Sería muy lamentable que se repitieran actos similares a los cometidos contra nuestras Misiones en Washington y Nueva York y que el silencio cómplice del gobierno de los Estados Unidos se interprete como un síntoma de impunidad.
Sección 21
En lo que respecta al cumplimiento de los mandatos establecidos en el Acuerdo relativo a la Sede, así como en la resolución A/RES/74/195, es necesario informar sobre los resultados concretos de las conversaciones mantenidas entre la Secretaría y el País Anfitrión sobre los asuntos pendientes de solución.
Esperamos que se nos informe de la fecha en que se activará la Sección 21 del Acuerdo para buscar una solución legal a las controversias relativas a la interpretación y aplicación del mismo y restituir los derechos vulnerados.
Las decisiones y recomendaciones de este importante Comité deben aplicarse con transparencia, sin discriminación, selectividad y respetando plenamente la soberanía de los Estados y de la Organización.
El Secretario General debe hacer valer sus facultades para asegurar que se respete el principio de la igualdad soberana de los Estados y se garantice la participación plena, no discriminatoria y en igualdad de condiciones de todos los Estados Miembros en la labor de las Naciones Unidas.
Señor Presidente:
Se debe poner fin a las decisiones unilaterales injustificadas e ilegítimas del Gobierno de los Estados Unidos contra Estados Miembros de la ONU, en violación de las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas, la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas de 1961, el Acuerdo de las Naciones Unidas sobre privilegios e inmunidades, el Acuerdo de Sede y las recomendaciones adoptadas durante años en los informes del Comité de Relaciones con el País Anfitrión.
Muchas gracias