Mi historia de amor con Cuba

Por Xu Shicheng

El autor de este artículo, a propósito del aniversario 60 del inicio de la colaboración educativa entre Cuba y China, es miembro honorario de la Academia China de Ciencias Sociales e investigador del Instituto de Estudios Latinoamericanos.

Hace 60 años, en febrero de 1964, cuando todavía era un joven de 22 años, fui seleccionado por el Ministerio de Educación de China para viajar al hermoso país de Cuba como estudiante becario del gobierno cubano para estudiar en la Facultad de Literatura e Historia (en la actualidad Facultad de Artes y Letras) de la Universidad de La Habana. Los estudiantes chinos vivíamos en el Edificio de 12 y Malecón junto con estudiantes cubanos. En aquella época, la Revolución Cubana acababa de triunfar y todo estaba en estado de reconstrucción.

Durante mis tres años de estudio en Cuba, yo y otros estudiantes chinos, junto con los universitarios cubanos, no sólo aprendíamos unos de otros, sino que también hacíamos guardia con fusiles en nuestro edificio, que estaba situado justo al lado del mar. Durante los tres años en Cuba, en la temporada de cosecha de la caña de azúcar (zafra), fuimos tres veces a los cañaverales del campo cubano, machete en mano, para cortar caña de azúcar: una vez en una finca estatal, otra en una sociedad cooperativa y otra en una hacienda de un pequeño agricultor.

En octubre de 1964, como consecuencia de las tensiones entre Cuba y Estados Unidos, participé en una movilización militar con estudiantes cubanos y fui a un cuartel en las montañas de la provincia de Pinar del Río, donde cavé trincheras durante tres semanas. También viajé en tren por otras provincias de Cuba. Yo mismo tuve el honor de asistir a la Conferencia Tricontinental en La Habana, celebrada a inicios de 1966, donde me inscribí como Julio Hsu y conocí a muchas personalidades internacionales. Escuché en innumerables ocasiones los conmovedores discursos de Fidel Castro, Che Guevara y otros líderes de la Revolución Cubana en la Plaza de la Revolución, la Universidad de La Habana y el Ministerio de Industrias. Las experiencias de mi juventud en Cuba siguen siendo vívidas e inolvidables.

Desde la década de 1990, por invitación del Centro de Estudios Martianos, el Ministerio de Ciencia y Tecnología de Cuba (CITMA) y la Asociación de Amistad Cubano-China, he realizado siete visitas a Cuba, donde he tenido la oportunidad de intercambiar con diversos dirigentes como Fidel Castro, líder de la Revolución Cubana, visitar ministerios y centros importantes, participar en simposios internacionales sobre temas relacionados con Martí y otros asuntos, y recorrer fábricas, cooperativas, granjas, centros de investigación de ciencias biológicas y médicas, universidades, tiendas y mercados de productos agrícolas, ganaderos y artesanías. Allí he sido testigo y he comprendido cómo el pueblo cubano, bajo la dirección del Partido Comunista, el Gobierno de Cuba y los líderes Fidel y Raúl Castro, han persistido en su adhesión al marxismo-leninismo y al socialismo y han superado las enormes dificultades causadas por el bloqueo de los Estados Unidos y la desintegración de la Unión Soviética, logrado resultados notables.

Como académico chino que fue educado en la Revolución Cubana, mi historia de amor con Cuba ha permanecido ininterrumpida tras regresar a casa después de mis estudios. Como investigador del Instituto de Estudios Latinoamericanos de la Academia China de Ciencias Sociales (CASS), los temas sobre Cuba ha sido siempre uno de los focos de mi investigación. En el año 1999 escribí y publiqué “Impacto: Castro y la Presidencia Americana” y en 2003 publiqué “Cuba: Diario de los Estados”, que presenté al presidente Fidel Castro, donde tuve el honor de pedirle que me firmara los otros dos libros que le preparé.

En 2008, escribí y publiqué “Biografía de Fidel Castro”, que contó con el prólogo del entonces embajador de Cuba en China, Carlos Miguel Pereira Hernández, quien expresó: “Estamos muy orgullosos de que esta obra sea obra de un gran amigo de Cuba, el profesor Xu Shicheng”. En 2019 se publicó “La actualización del modelo de Cuba y la emergencia de la Izquierda en América Latina” y en 2021 publiqué el libro “Bosquejo de la Historia entre EE.UU. y Cuba”. También he escrito cientos de artículos sobre la historia de la Revolución Cubana, la construcción del socialismo cubano y los logros de la actualización del modelo cubano.

He traducido por mi cuenta “El Juicio de Moncada”, de la famosa escritora cubana Marta Rojas, e “Imperio del Terror”, de Alejandro Castro Espín, hijo de Raúl Castro. Participé en la traducción de “Cien Horas con Fidel”, biografía de la entrevista de 100 horas de Castro con el periodista franco-español Ignacio Ramonet, y de “Fidel Castro Ruz. Guerrillero del tiempo” de Katiuska Blanco, así como de “Antología de Poemas y Ensayos de José Martí”, “Diccionario Ideológico de Fidel”, “Reflexiones del Comandante en Jefe”, entre otros. También participé en la traducción y edición del libro “Sobre el Socialismo en Cuba”, escrito por Mao Xianglin, académico de nuestro país, que lo introdujo en el mundo hispanohablante, desempeñando el papel de puente entre ambos mundos lingüísticos.

Cuando el Fidel Castro visitó China en 2003, la Embajada de Cuba me invitó junto a varios antiguos embajadores en Cuba y viejos amigos de Cuba para reunirnos con el Comandante en Jefe; en 2003 viajé a Cuba para participar en un simposio internacional, ocasión en la que tuve el honor de reunirme con él en el Palacio de las Convenciones de La Habana, donde le obsequié un ejemplar del libro "Crónicas Cubanas", que yo había escrito. En junio de 2009, me fue conferido un certificado de honor por mis contribuciones al 50 aniversario de Prensa Latina, y en 2011 recibí la medalla de la "Amistad" del Consejo de Estado de Cuba, un reconocimiento del Gobierno cubano a mi labor en los estudios cubanos y traducción que significó un gran estímulo y aliento para mí.

Cuando estudié en la Facultad de Literatura e Historia de la Universidad de La Habana, el Decano era Roberto Fernández Retamar, famoso poeta cubano y presidente de la Casa de las Américas de Cuba.  En 1995 fui invitado a Santiago de Cuba por el Centro de Estudios Martianos para participar en un simposio internacional sobre José Martí, donde presenté y obsequié “Selección de Poemas de José Martí”, que había traducido conjuntamente con Mao Jinli, al profesor Retamar y al entonces ministro de Cultura Armando Hart, entre otros. Se mostraron muy satisfechos de que académicos chinos hubieran traducido al chino los escritos de Martí, el Héroe y Poeta Nacional de Cuba.

En 2004, cuando visité Cuba con una delegación de la CASS, Ricardo Alarcón, que había enseñado Historia de América Latina en la Universidad de La Habana y era entonces presidente de la Asamblea Nacional del Poder Popular, recibió a la delegación y yo le entregué el libro que acababa de publicar sobre Cuba. Alarcón le comentó al jefe de la delegación, el presidente de la CASS, Chen Kuiyuan, que estaba orgulloso de tener un estudiante como yo. En 2008, cuando Alarcón visitó China y dio una conferencia en la Universidad de Pekín, tuve el honor de encontrarme nuevamente con él.

En 2012, cuando la famosa escritora cubana Marta Rojas visitó China para asistir al lanzamiento de la edición en chino de su libro “El juicio del Moncada”, que yo traduje, le regalé un ejemplar del libro de 1960 que yo había comprado en La Habana hacía cuarenta y ocho años, en 1964. Le mostré la primera edición del libro, publicado por la Editorial Tierra Nueva en 1960, y se sorprendió al verme con esta edición que sólo está disponible ahora en la Biblioteca Nacional de Cuba. Con mucho gusto me firmó mi ejemplar de esta valiosa colección.

Admiro sinceramente el heroísmo del pueblo cubano, que ha desafiado las dificultades y se ha mantenido fuerte e inquebrantable, y celebro siempre cada logro del pueblo cubano. Deseo sinceramente que pueblo cubano, bajo la dirección del líder de la Revolución Cubana, Raúl Castro, y del primer secretario del Comité Central del Partido Comunista de Cuba y presidente, Miguel Díaz-Canel, avance de victoria en victoria por el camino de la renovación del modelo económico y social y la construcción del socialismo.

(CubaMinrex-Embajada de Cuba en China)

Categoría
Relaciones Bilaterales
Solidaridad
RSS Minrex