Señor Presidente:
Apoyamos plenamente la declaración formulada por Indonesia en nombre del Movimiento de Países No Alineados.
Cuba reitera que el logro del desarme nuclear ocupa la máxima prioridad en la esfera del desarme.
Compartimos la profunda preocupación por la existencia de las armas nucleares. Las 1 750 ojivas nucleares desplegadas son más que suficientes para destruir la civilización y la vida en el planeta varias veces. De ellas, más del 46%, están en manos de Estado Unidos, único país que ha usado el arma nuclear y que mantiene el mayor número de ellas listas para ser usadas.
Los retrocesos en el desarme nuclear son palpables. La falta de cumplimiento por algunos Estados poseedores de armas nucleares de sus obligaciones jurídicas y de los compromisos internacionales asumidos; las amenazas al multilateralismo, la arquitectura de desarme y la estabilidad y la seguridad internacionales, que suponen la retirada de EE.UU. del Plan de Acción Integral Conjunto sobre el programa nuclear iraní y del Tratado sobre Misiles de Alcance Corto e Intermedio firmado con la ex Unión Soviética en 1987, generan alarma.
Resulta inaceptable e ilegal la modernización de los arsenales nucleares existentes, el desarrollo de nuevos sistemas de armas nucleares, y el fortalecimiento del papel de las armas nucleares en las doctrinas de defensa y seguridad de determinados Estados poseedores.
Cuba rechaza las posturas militares sustentadas en la disuasión nuclear. Son injustificables e inmorales.
En particular, expresamos profunda preocupación por la Revisión de la Postura Nuclear de EE.UU, que reduce el umbral para la consideración de la utilización de las armas nucleares, incluso en respuesta a las llamadas “amenazas estratégicas no nucleares” y posibilita la reanudación de los ensayos nucleares por explosión “para la seguridad y efectividad del arsenal nuclear de su país”.
Instamos a los Estados poseedores de armas nucleares a que muestren voluntad política, rectifiquen sus posturas y permitan a la Conferencia Examen del Tratado sobre la No Proliferación (TNP) del 2020 adoptar recomendaciones sustantivas para avanzar hacia el desarme nuclear.
Reiteramos que la única manera efectiva de garantizar el terrible impacto de esas armas, es su eliminación total, de forma verificable, transparente e irreversible y que, mientras tanto, los Estados poseedores deben ofrecer garantías universales, jurídicamente vinculantes, incondicionales y no discriminatorias de que no usarán ni amenazarán con usar armas nucleares contra aquellos Estados que no las poseen, bajo ninguna circunstancia.
Llamamos a la ratificación del Tratado sobre la Prohibición de las Armas Nucleares, a fin de lograr su pronta entrada en vigor. Ese instrumento, proscribe el uso, existencia y desarrollo de las armas nucleares, refrenda que son inhumanas, inmorales, y éticamente indefendibles y complementa el TNP.
Señor Presidente:
Cuba se siente honrada de pertenecer a la primera región densamente poblada en el mundo declarada Zona Libre de Armas Nucleares y proclamada Zona de Paz.
En ese sentido, apoyamos la convocatoria a la Conferencia para el establecimiento de una Zona Libre de Armas Nucleares y otras Armas de Destrucción en Masa en el Medio Oriente, en noviembre próximo. Instamos a los Estados de esa región a participar de buena fe en la elaboración de un instrumento jurídicamente vinculante para el establecimiento de dicha zona.
Damos la bienvenida al proceso de diálogo intercoreano. Sólo mediante las negociaciones, se puede lograr una solución política duradera en la península coreana.
Seguiremos oponiéndonos a la imposición de medidas y sanciones coercitivas unilaterales, que limitan el derecho legítimo de todos los Estados a desarrollar la investigación, la producción y el uso de la energía nuclear con fines pacíficos. El bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por EE.UU a Cuba es un ejemplo de ello.
Por útimo, quisiéramos reiterar el compromiso de Cuba de continuar promoviendo el objetivo compartido de un mundo libre de armas nucleares, la celebración de una Reunión de Alto Nivel anual para conmemorar el Día Internacional para la Total Eliminación de las Armas Nucleares, y la realización de la Conferencia Internacional de Alto Nivel sobre desarme nuclear, para identificar medidas adicionales para eliminar estas armas.
Muchas Gracias