Señor Presidente:
Agradecemos la realización de este homenaje al Quincuagésimo Aniversario de la conclusión del Tratado para la Proscripción de las Armas Nucleares en América Latina y el Caribe (Tratado de Tlatelolco).
Acogemos con satisfacción la reciente declaración de los Estados miembros del Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en América Latina y el Caribe y su circulación como documento oficial de Naciones Unidas.
Nuestro país reconoce y se siente orgulloso del significativo aporte de la región al desarme nuclear y al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, con la creación de la primera zona densamente poblada del planeta, libre de armas nucleares, en virtud del Tratado de Tlatelolco y de la primera región proclamada formalmente “Zona de Paz”, en ocasión de la II Cumbre de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC), celebrada en La Habana, Cuba, en enero de 2014.
A pesar de lo logrado en nuestra región, que es inspiración de otras regiones del mundo en materia de desarme nuclear, no nos sentimos satisfechos. Las armas nucleares, mientras sigan existiendo representan un peligro inminente, incluso para América Latina y el Caribe.
Los Estados poseedores de armas nucleares no han retirado sus declaraciones interpretativas a los Protocolos I y II del Tratado de Tlatelolco, contrarias al espíritu del tratado y al carácter militarmente desnuclearizado de nuestra región. Continúan incumpliendo las disposiciones del Tratado de No proliferación y los acuerdos emanados de las Conferencias de Examen de los Estados Parte en el mismo.
Teniendo en cuenta lo anterior y en el marco del 50 Aniversario del Tratado de Tlatelolco, debemos promover otras acciones e iniciativas por parte del OPANAL y de la región para promover y alcanzar un mundo libre de armas nucleares. Al respecto, además de continuar trabajando en perfeccionar la coordinación y cooperación con los Estados Partes de otros Tratados sobre Zonas libres de armas nucleares, debemos trazarnos como objetivos participar activamente en la Conferencia de las Naciones Unidas para negociar un instrumento de prohibición de las armas nucleares; en la celebración por el Día Internacional para la eliminación total de las armas nucleares y en la Conferencia Internacional de Alto Nivel en 2018 sobre el Desarme Nuclear.
Muchas Gracias